电脑版
首页

搜索 繁体

雅典与弗里达-卡罗(2045)

热门小说推荐

最近更新小说

正是那个墨西哥的传奇女人弗里达·卡罗

-----正文-----

雅典是那个在海边小镇蓝白色的街上,坐在便利店门口吃芒果冰棍的男孩。他的金发到肩膀上面,像这个季节的七叶树一样金。我在去看一副弗里达卡罗的画像的路上看到他,然后我看到的弗里达的一字眉间,就不断浮现着他的脸。我掉回头去走过他面前,看见他穿着一双中筒棉袜,黑白板鞋。

看完了,我又总忍不住要掉头回去,于是开始在雅典和弗里达之间穿梭。

我在1925年,在医院里探望过她之后,我就再也没见过弗里达本人了。我把她躺在墨西哥公路中央被刺穿了阴道时的模样,写成法文诗给她看。鲜血、玻璃和亮片从她身下飞溅,她好像是落在了海里。1926年,我看了她的自画像,意识到她并不像我那样想。

后来她四十七岁,像一件绣着红绿印第安图案的麝皮流苏夹克。来信说:伊丽丝,我希望再见你一面。如果你不来,你要把这封信拿去卷烟抽掉。我认出了这是我送给她的那张诗稿的纸。可是又没有留地址,又没有定时间。

我当时忙着在巴拿马赌钱看马仔打架学广东话,在形状如始祖鸟骨架的加通湖上,坐一位迷恋我的香港马仔给我打的中国船,一叶蚱蜢舟。我再去时都是7月14日了,她已经去世整整一天。我说我是法国女人伊茜丝,仆人说:原来是法文诗人金发伊丽丝,弗里达有六分之一封信给你。我的西班牙语此时已经忘个精光,只当是听错了,什幺“六分之一”,直到那六分之一张诗稿纸真的到我手里。空无一字,只有撕出来的毛边。我费尽心思地在上面寻找弗里达的踪迹,说不定有什幺呢,也可以让我成为法式墨西哥传奇。我的确找到了,但是更大失所望:是烟熏的痕迹。这才让我猛然醒悟,我的西语已经糟糕透顶,把她写的“我要”看成了“你要”。我的诗早就变成她的唇间魂了。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.lengwenge.com

(>人<;)